It has been for two weeks since I got back. During this Tsukuba & Tokyo trip, I had three things which I wanted to do: collecting materials for my graduation thesis, meeting T, and meeting my friends from my high school and my cousin. For an excuse that I didn’t go to Tokyo only for playing with friends, I went to libraries in the daytime to collect materials...
帰ってきてから二週間もたってしまった。今回の筑波&東京一人旅、目的は三つ。1.卒論の史料集め。2.Tに会うこと。3.高校時代の友人たちといとこに会うこと。1は遊びにだけ来たんじゃないぞと心の中で言い訳しようと、昼間は図書館に通って史料集めをしました(笑)。
Tokyo… Last time I set foot here was the school trip when I was in high school. At that time, I didn’t go around by myself but with a person who knew the route, so I wasn’t afraid much the super complicated train route map. But this time I felt like I was searching transferring guide all the time…
東京・・・前回まともにここの地を踏んだのは高校のころの研修旅行。あのときは少ししか自分の足で歩かなかったので(しかも人が一緒だったので)それほどの恐れはなかったけど、電車の路線図ありえない!!!と、目眩を起こしそうでした。毎日乗り換え案内を検索していた気が。
I went to the fireworks near Sumida River. Even though we were involved in waves of people, the fireworks were nice. But I was exhausted from the crowd in Tokyo. I met T in Tsukuba where nothing was there, so I felt relieved!!
アノ隅田川の花火も観に行きました。人の波に流されながらも、花火はやっぱり綺麗☆でも東京は本当に人が多くて疲れた…。Tとあったのは筑波だったので、何もなくて(笑)気が楽でした。
I met people who are very far away or haven’t seen for a while during this Tokyo trip. In the sense of meeting people, that week was great=)
すごく遠くにいるはずの人に会ったり、長く会ってない人に会ったり、なんとも不思議な東京旅行。人に会うという意味で、よい一週間になりました☆


It's your turn to come to the US now ww